Purselì (L. Ravasio) |
Porcellino |
Ü contadì
l’è indàcc ü dé al mercàt e l’à portàt a cà ü bèl porseli e dopo che in de stala l’l’à logiàt a l’taca
a fal maià come ü sunì. Con chèla dieta ol cì a l’ vé gròss pròpe
de lena adèss poerì l’ camina a malapena; piö l’crèss de pis, de stassa e piö l’sènt a crèss l’ amùr per l’òm che l’pensa ol sò benefatùr. (Rit.) «Come
l’è bù, ol mé padrù per mé
l’isgòba, a l’ se fà in du a s’è mai vést tata bontà a l’ me rispèta piö di cristïà. A l’me l’me trata come ü Papa l’nèta
lü ndo la me scapa só ü grassù, ü
ciciù, ü porsèl: ma l’me dis che diènte töcc i dé piö bèl!». Col tép ol nòst ciunì l’se fà orgugliùs: a l’crèd
ch’i è sò parécc padrù e padruna, in cà
quando che i vusa e i é rabiùs,
i vula
i complimèncc: «Purcù! Purcuna! ». A tàola
la ghe dis: «Ingóses
mia come ol porsèl! và zó ‘n de stala ‘nsèma tò fradèl!» e lü
l’ribàt «La parla, la fiöla de la
ròia…», gh’è l nòst ciunì che l’pians ma per la
gioia l’à troàt
la famèa poerì. «Come l’è bù, ol me padrù
quat tribülà, quate atensiù; dé e nòcc in stala gh’è impéss
ol ciàr soi mür gh’è i quàder, la par ol bar. Dòne bióte söl taquì ‘n banda al papa: ‘l nòst Gioanì; ma in del quadretì piö bèl gh’è só mé e só
apröf a sant’Antóne del porsèl». Ma ü dé ‘l padrù l’la carga sö sö l’Ape e ‘l nòst porsèl a l’pensa con rispèt: «Sicome
fó fadiga a möv i ciape l’me pórta in motocar a fà ol girèt». La corsa la fenéss al capanù con scricc: macèl, naturalmente lé i gh’à facc
la pèl; ol sò padrù piö tarde a taola coi amìs a l’ canta e intàt a l’ lèca zó i barbìs. «Come l’è bù ol mé
sunì dientàt salàm e codeghì, à s’è mai vést tata bontà l’è öna
fürtüna a nass cristià… Ol ciunì l’è mórt poerì, töt contét
sensa capì, de che pasta ol mónd l’è fàcc… (parlato)
Veramente l’avevano avvertito, perché una volta ha chiesto all’asino: «‘N che
manéra té ‘l padrù, l’te fà sgobà, a l’ te pica col bastù / e l’te dà póch de maià? Mé fó negót töt ol dé e l’ me trata sèmper bé!». Ma l’àsen l’à replicàt: [cantato] «Té
però, té sé mia chèl de l’an
passàt… (parlato) Mé invece só amò chèl àsen… e dàga scólt a ün àsen: nissü l’fà negót per ol per negót, gna ‘l cà l’ mena la cua a gratis, figüret ol padrù». |
Un contadino è andato un giorno al
mercato ed ha portato a casa un bel porcellino e dopo che in stalla lo ha alloggiato attacca a farlo mangiare come un
suino. Con quella dieta il maiale vien grosso proprio di lena adesso poverino cammina a malapena; più cresce di peso, di stazza e più sente crescere l’amore per l’uomo che pensa sia il suo
benefattore. «Come è buono il mio padrone per me sgobba e si fa in due non si è mai vista tanta bontà mi rispetta più dei cristiani. Mi tratta come un Papa pulisce lui dove mi scappa sono un grassone, un ciccione, un
porcello: ma mi dice che divento ogni giorno più
bello!». Col tempo il nostro maialino si fa
orgoglioso: crede che siano suoi parenti padrone e
padrona. In casa quando gridano e sono
arrabbiati, volano i complimenti: «Porcone! Porcona!». A tavola gli dice: «Non ingozzarti
come il porcello, vai giù in stalla assieme a tuo fratello!» e lui ribatte: «Parla la figlia della
scrofa…», c’è il nostro maialino che piange per
la gioia -ha trovato la famiglia poverino. «Come è buono il mio padrone quanto tribolare, quante attenzioni; giorno e notte in stalla c’è la luce
accesa sui muri ci sono i quadri, sembra il
bar. Donne nude sul taccuino in parte al Papa: il nostro
Giovannino; ma nel quadretto più bello ci sono io e sono vicino a S. Antonio del
porcello». Ma un giorno il padrone lo carica
sull’Ape e il nostro maiale pensa con rispetto: «Siccome fatico a muovere le chiappe mi porta in motocarro a fare il
giretto». La corsa finisce al capannone con
scritto: macello, naturalmente lì gli hanno fatto la pelle; il suo padrone più tardi a tavola con
gli amici canta e intanto si lecca i baffi. «Come è buono il mio maiale diventato salami e cotechini, non si è mai vista tanta bontà è una fortuna nascere cristiani… Il maialino è morto poverino, contentissimo senza capire di che pasta il mondo è fatto… (parlato) Veramente l’avevano avvertito, perché
una volta ha chiesto all’asino: «Come mai il padrone ti fa sgobbare, ti
picchia col bastone / e ti dà poco da mangiare? Io non faccio niente tutto il giorno e
mi tratta sempre bene!». Ma l’asino gli ha replicato: [cantato] «Tu però, non
sei quello dell’anno scorso … (parlato) Io invece sono ancora
quell’asino… e da’ ascolto a un asino: nessuno fa niente per niente, neppure
il cane scodinzola gratis, figurati il padrone ». |