WHITE XMAS (A l’ fiòca) |
Nevica |
La
nif che é zó del cél lenta l’è
ü vèl de spusa sura i cà: gh’è i camì che föma e
i fiòch de piöma adèss töt i scónd
ivià. A
l’fiòca e Bèrghem la póssa in
brasse ai
luci de Nedàl; in d’ü mónd quarciàt de bombàss a
l’ se smórsa e sparéss ògne frecàss. A
l’fiòca e Bèrghem l’è
bianca la
se fà bèla per Nedàl, ma
che nostalgéa la
nif la créa per
quando m’gh’éra ön’ótra età. A
l’ fiòca in chèsta Nòcc Santa a
l’è ü presepio la sità che
sberlüss de ricàm a culùr: l’è
Nedàl, la fèsta de l’amùr. |
La
neve che scende dal cielo lenta è
un velo di sposa sulle case: ci
sono i camini che fumano e
i fiocchi di piuma adesso
nascondono ogni cosa. Nevica
e Bergamo riposa in
braccio alle luci di Natale; in
un mondo coperto di bambagia si
spegne e sparisce ogni
rumore. Nevica
e Bergamo è bianca si
fa bella per Natale, ma
che nostalgia la
neve crea per
quando avevamo un’altra età. Nevica
in questa Notte Santa è
un presepio la città che
luccica di ricami a colori: è
Natale, la festa dell’amore. |