Raìs

RADICI

 

Gh'è di pòscc che a pensà a come i éra
me se crössie a vedìi cambià céra:
sóta sfalt e 'l cimènt i soféga i paìs
e i l'la ciàma progresso al pòst de stremìss.

Gh'è di pòscc che i manté la memoria
de la zét mia finida in de storia,
i se pórta dré ü mónd che l'è stacc cancelàt
però, ol mónd d'öna ólta, mé in del cör l'ó salvàt.
    A só cressìt quando i fàa squase töcc ol massér
gh'éra i ricàm di boàsse sö i strade de iér,
gh'éra i caalér, i murù, i melgòcc de pelà:
öa, brögne, pèrsech, serése de 'ndà a sgrafignà.
E l' sarèss bèl turnà s-cèt per ün'ura
saltà 'n del fé, 'n del gaiàss come alura...
A só cressìt quando i fàa la polènta ògne dé
s'mangiàa pochì ma la zét la se ölìa 'mpó piö bé;
quando l'fàa frècc a la sira me 'ndàa zó 'n de stala
sènsa la televisiù che botép a cöntala.
Certo la éta l'éra grama e piö düra,
ma alura 'n giro gh'éra adóma natüra...
Öle mia dì ch'i éra mèi chi tép là,
però ol progrèsso a me l'à facia pagà

Ci sono posti che se penso a com'erano
mi cruccio vedendoli cambiare aspetto:
sotto l'asfalto e il cemento soffocano i paesi
e lo chiamano progresso, invece di spaventarsi...
Ci sono posti che tengono viva la memoria
della gente che non è finita dentro alla storia,
portano con sé un mondo che è stato cancellato
però, il mondo d'una volta, nel cuore l'ho salvato.

Sono cresciuto quando più o meno tutti facevano i contadini
erano ricamate di sterco di mucca le strade di ieri
c'erano: i bachi, i gelsi, il granturco da scartocciare
uva, prugne, pesche, ciliege da sgraffignare.
Sarebbe bello tornare ragazzo per un'ora:
giocare nel fieno, nella pula del grano come allora...
Sono cresciuto quando si preparava la polenta ogni giorno:
si mangiava poco, ma la gente si voleva un po' più di bene.
Quando faceva freddo la sera si andava nella stalla,
senza la televisione che spasso chiacchierare.
Certamente la vita era grama e più dura,
ma tutt'attorno c'era solo natura...
Non voglio affermare
che quelli erano tempi migliori,
però il progresso ce l'ha fatta pagare...