Quan l’è nassìt Gesü Bambì

(tradizionale napoletano, attribuito a S. Alfonso Maria de’ Liguori)

Quanno nascette Ninno  

 

Quan l’è nassìt Gesü Bambì a Betlemme

l’parìa mesdé ma l’éra nòcc profonda.

Era nott' e pareva miezo juorno.

Lüna e stèle, löstre e bèle 

s’ì è mai véste issemaibé

e la piö ciara

a l’à guidàt i Magi in d’öna stala.

E 'a cchiù lucente,

jette a chiammá li Magge a ll'Uriente.

De frèssa i se desdàcc a ròss i osèi

e a cipà ma ‘n d’öna fòsa nöa.

Cantanno de ‘na forma tutta nova.

Nféna i grì coi cri cri

a saltét de prat in pràt  

no i fàa che dì:

«A l’è nassìt ol Dio che l’m’à creàt».

« E' nato! E' nato! »
- decévano  «lo Dio che nce ha criato! »

In chèla nòcc de frècc e galaverna

a i è spuntade i röse e méla fiùr.

Nascetteno a migliara rose e sciure.

Anche ol strasìt e sèch

ch’i à dovràt per ol lècc 

a l’è fiurìt

de bòtoi e de fòie a l’s’è riestìt.

Se 'nfigliulette
e de frunnelle e sciure se vestette.

Non c'erano nemmice pe’ la terra,
la pecora pasceva colione;

la pascolàa la pégransèm di tigre e coi leù.

Co’ e’ caprette se vedette

o liupardo pazzea;

l'urzo e ‘o vitiello 
e co’ lo lupo 'npace ‘o pecoriello.

Coi cavrète, coi manzète,
ol leopardo quat zögà. 

L’órs coi vedèi

e l’ lüf a l’dórma in stala coi agnèi.

 

 

Quando è nato Gesù Bambino a Betlemme

pareva mezzogiorno ma era notte profonda.

Era notte e pareva mezzogiorno.

Luna e stelle, lustre e belle

non si sono mai viste così bene

e la più chiara

ha guidato i magi in una stalla.

La più lucente

andò a chiamare i Magi in Oriente.

In fretta si svegliarono stormi d’uccelli

E giù a cantare in un modo nuovo.

Cantando in modo tutto nuovo.

Persino i grilli con i loro cri cri

saltellando di prato in prato

non facevano che dire:

«È nato il Dio che ci ha creato».

« E' nato! E' nato! »
- dicevano  «il Dio che ci ha criato! »
In quella notte di freddo e galaverna
sono spuntate le rose e mille fiori.

Sono nati a migliaia rose e fiori.

Anche il fieno secco e riarso

che hanno usato per il suo letto

è fiorito

di boccioli e foglie si è rivestito.

rifiorì

e si rivestì di foglioline e fiori.

Non vi erano nemici sulla terra;
la pecora pascolava con il leone;

pascolava la pecora con tigri e leoni.
Si vide il leopardo
giocare con le caprette;
ci fu pace tra orso e vitello
e tra lupo e agnello.

Con le caprette, con le manzette,

il leopardo quanto ha giocato.

L’orso con i vitelli

e il lupo dorme in stalla con gli agnelli.