Suna campanèl (Jingle bells)

Suona campanello  

 

Arda quata nif,

töt  a l’ diènta bianch

i s-cècc in class i è ìf

i stà piö ‘n di banch.

E i me regórda ‘l tép

che apéna de scöla

pò a’ zögàe contét

a balòte e slissaröla.

Jingle bell, jingle bell  

suna campanèl,

töcc i spèta ‘l segnàl 

che l’ me pórta ü gran regàl. 

Jingle bell, jingle bell   

suna campanèl,

i comincia e meno mal 

i vacanse de Nedàl.

I s-cècc i cambia mai

se l’ fiòca che emossiù,

i grancc i pensa ai guai

de la circolassiù

Ma ‘l biànch sö la montagna

a l’è ü riciàm de amùr

la nif l’è la cöcagna

per ol pòpol di scìadùr.

Se l’è bèl, se l’è bèl

 chèsto ritornèl;

l’ó imparàt de picinì 

coi cansù per ol Bambì.

Jingle bell, jingle bell

suna campanèl,

per fürtüna e meno mal 

anche stan l’è ché  Nedàl.

A l’ fiòca e l’ fiòca ,

gh’è i fiame in del camì

ol  Fufi söl tapé

che l’ gód pò a’ ‘l culdì

L’è bèl istà in famèa

e sènt ol cör in pas

intàt che ol mónd de l’ sömèa

mbalàt in del bombàss.

 

 

Guarda quanta neve,

tutto diventa bianco

i ragazzi in classe sono vivaci

non stano più nei banchi.

Mi ricordano il tempo

che appena fuori da scuola

anch’io giocavo contento

a palle di neve e a scivolare.

Jingle bell, jingle bell  

suona campanello,

tutti aspettano il tuo segnale

che ci porta un gran regalo.

Jingle bell, jingle bell  

suona campanello,

cominciano e meno male

le vacanze di Natale.

I ragazzi non cambiano mai

se nevica che emozione,

i grandi pensano ai guai

della circolazione…

Ma il bianco sulla montagna

è un richiamo d’amore

la neve è la cuccagna

per il popolo degli sciatori.

Che bello, che bello

questo ritornello;

l’ho imparato da piccino

con le canzoni per il Bambino.

Jingle bell, jingle bell  

suona campanello,

per fortuna e meno male

anche quest’anno è qui Natale.

Nevica e nevica bene,

ci sono le fiamme nel camino

Fufi sul tappeto

si gode anche lui il calduccio…

È bello stare in famiglia

e sentire il cuore in pace

mentre il mondo fuori sembra

imballato nella bambagia.