BARBAPÉDER

TRADUZIONE

L'è indàcc a cassa ü dé ol Giopì    

söi spale l'gh'éra ol s-ciopetì  

e in mà i gabiète di riciàm 

per fà marènda pà e salàm 

no l' vedìa l'ura d'fà bam, bam ... 

Ma quando l' rìa fò a l'oselanda

ghe trèma i ciàpe e la mödànda    

perchè lü l' vèd visì al tabiòt           

ün òm co i córegn de cavròt 

che l’ bósga stèss del teremòt.                 

Madóna mé, l'éra ol diàol  

Che l' dis: - Giopì, vé sà de brào!   

se gh'ét de èss issé contét?   

e dìm in spala cosa gh'ét?

e dìm in spala cosa gh'ét?

 - L'è la mé pipa -,  lü l'respónd           

e l' vèd che l'diàol a l' se sconfónd

pò l'dis: -Vé sà e fàm proà

a l’ m'è egnìt vòia de fümà 

che bèl pipù! Fàmel proà...

 'L  Giopì l'ghe dà 'l füsìl e dóca

ol diàol  a l' mèt la cana in bóca

pò l'tira e l'tira 'sto lucù

convinto de iga 'n mà ü pipù

a l' tira pròpe de satù!

 L'è partìt vià öna s-ciopetada  

ol diàol a l'fà  öna ribaltada

col cül per aria 'sto mamao

a l' móssa inféna ol büs del gnao 

( l'è nìgher pò a' chèl del diàol).

 A l' salta in pé che l'è mèss ciòch

l'à mia capìt negót chèl gnòch

e dopo töt chèl patatràch

a l'dis: "Giopì, ol tò tabàch

a l’è tròp fórt e l’ me pias gnach

(ca sa saìe ca egnìe gnèch 

ol tò tabàch a l’ proàe gnach)".

 Adèss ve fó pò a la moràl:

anche ol diàol a m’pöl fregàl

lü l’fà i pignate e mia i taèi

 compàgn de töcc i sò fradèi

 ve 'ngüre de fregà pò a chèi.

 

parlato:   Però con chèi l’è piö malfà...

Gh’è ‘n giro tròp tance berechì

che i te fà sö 'n d'öna fòia de osmanì

e la moràl in coclüsiù l’è che:

Chi che ‘mbròia ü gran ladrù

i otègn sènto agn de perdù…

 

 

 

'E andato a caccia un giorno Gioppino
sulle spalle aveva il fucile
in mano le gabbiette dei richiami
per merenda pane e salame
non vedeva l'ora di fare bam bam.

 

Ma quando arriva all'uccellanda
gli tremano le chiappe e le mutande

perché vede vicino al capanno

un uomo con le corna di caprone 

che tossisce come il terremoto.

 

Madonna mia, era il diavolo
che dice: - Gioppino vien qui da bravo!
Che hai da essere così contento?
e dimmi in spalla cos'hai?

- 'E la mia pipa -, lui risponde

vede che il diavolo è in confusione 

poi dice: - Vieni qui e fammi provare

mi è venuta voglia di fumare

che bel pipone! Fammelo provare...

 

Gioppino gli dà il fucile e dunque
il diavolo mette la canna in bocca              

e tira, tira 'sto stupidone

convinto di avere per le mani un pipone

tira proprio da ingordo.

 

'E partita una schioppettata

il diavolo fa una ribaltata

col culo per aria 'sto imbecille

mostra anche il buco del "gnao"

(è nero anche quello del diavolo).

 

Salta in piedi che è mezzo ubriaco

non ha capito nulla quel gonzo

e dopo tutto quel patatrac

dice: "Gioppino, il tuo tabacco

è troppo forte e neanche mi piace

(che se sapevo che sarei diventato gnecco

il tuo tabacco non l'avrei neanche assaggiato)".

  Adesso vi faccio pure la morale:

anche il diavolo possiamo fregarlo

lui fa le pentole e non i coperchi

come tutti i suoi fratelli

vi auguro di fregare anche quelli.

 

Parlato: Però con quelli è più difficile...

Ci sono in giro troppi birichini

che ti cucinano in una foglia di rosmarino

e la morale in conclusione è che:

Chi imbroglia un grande ladrone

ottiene cento anni di perdono.