Dérv che l’ös o Balsarina

dèrv bastarda, traditura

A l’ fa ü frècc de la malura

Bate i décc, bianch de brina

     Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

Dèrv o sedenò te l’giure

Sguare coi pögn la porta

te n’ ü sach e pò öna sporta

Disgrassiada,  malandrina  / Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

Te ölet pròpe vèdem mórt

  Per la rabbia e ‘l gran torment

ché de che  l’ soffia ü vent

tat zelàt che l’ me sassina,

 

oramai l’è squase

e me sènte come ön ócha

e la nif söl la fiòcha

e la par pròpe farina,   /  Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

   Se chilò i me vèd i Sbir

i me cazzerà in presù,

ma credènd che sia ü ladrù,

àrdei  àrdei che i camina   / Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

A te vède per sto büs,

che ti bìet col bocal,

te sté bé e stó mal;

arda ol ciél se l’ me destina... / Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

Ah sia maledèt ol

che egnìt a stà con

ghavrès mia chi rogne ché

se restàe sö in Valserina,

Ah me senté dré a mörì

ahi che rabbia g’ho in del cör

oimé che per ol amùr

fó la bröta del Brina* [il ministro Prina] / Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

 Ma se möre te l’ promète

egneró a gratàt i

e che pura te ghavré

de la sira a la matina / Dèrv che l'ös o Balsarina.

 

Eco adèss al mond de là

che l’te goèrne ,

Balsarina, , , , /che ‘l diàol a l’me strassina, /Dèrv che l'ös o Balsarina. che ol fiat l’iscapa . / òòòòòòòòòòòòòòòòòòò